|
Saturday, 28 August 2010 21:46 |
|
Một câu chuyện đang gây những bất bình với người dân Trung Quốc trong những ngày gần đây là hình ảnh một cụ già 87 tuổi phải ăn rác để tồn tại ngay gần nơi con gái của mình sống. |
|
Saturday, 28 August 2010 21:46 |
|
Những con lạc đà hiền lành có thể biến thành sát nhân vào thời kì sinh đẻ. |
|
Saturday, 28 August 2010 21:45 |
|
Một người đàn ông Đức không thể giải thích tại sao ông có đến 45.000 bảng Anh tiền mặt được giấu trong quần lót của mình khi đang cố gắng vào nước Anh. |
|
Saturday, 28 August 2010 21:45 |
|
Chiếc giường sang trọng có tên “giường khiếm nhã” với bức ảnh khêu gợi được khâu cẩn thận lên tấm ván đầu giường sẽ được bày bán ở Anh. |
|
Saturday, 28 August 2010 21:44 |
|
Một trong những ngôi chùa Phật giáo lớn nhất ở Thái Lan, Wat Phra Dhammakaya, mới được trang bị wifi ở tất cả các địa điểm trong và xung quanh chùa. |
|
Saturday, 28 August 2010 21:44 |
|
Bà ngoại mất nhân tính đã xuống tay đâm cháu ngoại 17 nhát dao khiến cơ thể gần như đứt lìa. |
|
Saturday, 28 August 2010 21:44 |
|
Những người chứng kiến câu chuyện đều đồng ý đây là một câu chuyện cổ tích tình yêu thời hiện đại. |
|
Friday, 06 August 2010 18:29 |
|
Một chính trị gia ở Indonesia đã bị tố cáo ép buộc vợ của mình hành nghề mại dâm để chi trả cho các khoản nợ sau khi chiến dịch tranh cử thất bại. |
|
Friday, 06 August 2010 18:29 |
|
Anh Thomas Beatie 36 tuổi, nổi tiếng là người đàn ông đầu tiên trên thế giới mang bầu và sinh nở, vừa cho ra đời đứa con thứ ba tại Bệnh viện Oregon, Mỹ. |
|
Friday, 06 August 2010 18:28 |
|
Quá hăng say trong lúc quan hệ với bạn tình trên mái nhà, một phụ nữ Anh đã bị ngã từ độ cao 20m xuống đất khi cửa sổ bị gãy. |